菲华国际手机客户端-

近日,在《今日俄罗斯》(Russian Today)的一档节

菲华国际手机客户端-

近日,在《今日俄罗斯》(Russian Today)的一档节

近日,在《今日俄罗斯》(Russian Today)的一档节目中,作为嘉宾的美国记者在被问及如何评价美国媒体对疫情的报道存在偏见和歧视时,刚要为美方开脱,就被主持人一连串No,No,No……“无情”打断!

这段正面刚太精彩,戳视频↓↓

视频:钟卫平字幕组

3月20日,《华盛顿邮报》记者鲁本·纳瓦雷特(Ruben Navarrette)作为嘉宾,参与了《今日俄罗斯》的一档节目。

主持人问鲁本,如何评价美国对中国的新冠肺炎疫情存在歧视性报道。

鲁本一开口就为美国总统“打抱不平”:就因为说了句“中国病毒”,总统就被形容成“种族歧视”“反华”?这太不寻常了……

主持人实在听不下去了,立刻反驳道:不对,你错了,你太幼稚了!

随后,主持人开始摆事实、讲道理,说明将新冠病毒称为“中国病毒”是多么无理的一件事。

世卫组织已经确定了名称

不能擅自改名

主持人表示,世界卫生组织将该病毒命名为新型冠状病毒(COVID-19)。然而,美方却擅自改名,称其为“中国病毒”。

The Convention has named it, for whatever reason, the COVID-19 or the coronavirus or whatever。 He is renaming it, he is personally renaming it。

中国经济开始恢复

证明中国做的是对的

此外,主持人通过星巴克的例子说明中国经济在逐渐恢复。

星巴克在中国又开了一家新店,还有就是,90%的星巴克已经在中国恢复营业了。

There was a new Starbucks today in the very place where they started。 And let me tell you something else。 90 percnet of the Starbucks in China have reopened their doors。

主持人认为,由此看来,中国的很多措施是正确的,不能对中国一味地否定。

可能我们有不喜欢他们的地方,但我们也应该持有中立的观点。而不是像总统那样,只要涉及中国的就是错的,我们就应该叫它“中国病毒”。那是不负责任的行为。

That means the Chinese, for as much as we wanna hate them in this country, have done some things right。 So we should have a balanced view。 Not like our president‘s doing, all china’s bad and we should rename the disease, the China whatever virus。 That‘s irresponsible。

任何时候都应有对错之分

当鲁本被主持人怼得几乎哑口之时,他辩解说,与其争论美方是不是种族主义,不如去关注疫情本身。

主持人不以为然,再次打断他:任何时候,我们都有评判对错的权利!

但是我们也有评判一件事对错与否的权利。如果有人突然跳出来重新命名病毒,仅仅因为他认为自己有权这么做,鲁本,对不起,我觉得这是错的。

But we also have a right to say when something is correct or not correct。 And for someone to suddenly come out and rename the virus, because they feel they can do that。 Ruben, I‘m sorry, that just does not seem right。

媒体维护中国只为反对美国政府?

荒谬!

采访结尾,鲁本再次打抱不平称,美方关于“中国病毒”的说法,被媒体指责为“种族主义”“反华”,这只是因为媒体单纯地想要反对美政府,与中国无关……

这些媒体只是为了反对美国政府。这些报道与中国无关,只与美国政府有关。

They only do anti-Trump politics。 So the questions that they‘re now defending the Chinese, they’re only defending the Chinese to attack Trump。

维护中国??反对美国政府??主持人听得一脸懵,皱起了眉头……

他问鲁本,到底哪些媒体维护中国了?你给我举个例子……

鲁本想了半天,说出了美国广播公司(ABC)的一位记者塞西莉亚·维加(Cecilia Vega)。鲁本认为,之所以说她维护中国,是因为她在报道中指出美国政府使用“中国病毒”这个词是种族主义的体现。

记者说出了一个真相而已,难道在鲁本眼中,这就是为了反对美国政府而刻意维护中国?

额……这个逻辑是不是该给零分?!

责编:张靖雯

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注